日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

狸猫文学>交互式电影类游戏>第82章 i18n和豌豆本

第82章 i18n和豌豆本(第2页)

更幽默的是在面对东亚地区的字符时,那些经过细心挑选的字库往往会缺少对应的字符,导致文字变成□。

关於这一点最经典的就是『疯狂□人魔、『大□四方!、『□人如麻等案例。

儘管这里面有一些跟屏蔽词有关係,不过也可见一斑了。

这个问题的核心往往是因为游戏作者在美术方面思考了一番,准备了独特的艺术字体,但是却忽略了对於多语言环境的兼容。

更有甚者还会因为编码问题出现乱码,比如同样经典的『錕斤拷烫烫烫烫烫就是由於gbk编码和unicode编码的区別。

对於艺术字的字库匹配问题,似乎的確没有什么好方法,只能根据不同语种提前设置好风格近似的可商用字体库。

简单思索一番,林琅打算採用最经典的键值对json语言文件设计,並在此之上加入些许调整。

事实上现在的项目本身早就已经有了多语言的机制。

否则现在才想起来要接入多语言,他们就需要把所有已经写上字的地方都修改一遍,这就纯属是给自己找事做了。

“別府姐,你好像在海外读过书来著?”

林琅一边对多语言体系进行进一步完善,隨口问道。

別府点点头。

“嗯,哈佛商学院mba专业全奖。”

“啊哈,那可太好了,发你个文件,帮我做一份英语文件。”

游戏翻译一般来讲不会依靠翻译软体来做机翻,除非是的確没有经费或是时间上真的来不及。

原因无他,机翻得到的结果往往跟实际想要表述的含义会有不小的出入。

单说一些按钮和功能倒是还好,但植物大战殭尸有一大重要內容,即图鑑。

宝开语可是植物大战殭尸的核心笑点之一,他可不想因为翻译的低质毁了它。

说起植物大战殭尸最近的討论度,儘管它还没有正式发布,但已经註定成为了近期关注的焦点。

短短一天时间,网上已经涌现出一大堆逐帧解析他们直面会上播片的视频了。

当然这些都算是正常的,最神人的是现在已经在不少评论区底下出现了为植物打call的『粉丝团。

像什么豌豆射手粉丝会、大喷菇粉丝会、曾哥粉丝会……

想到自己昨晚还在某粉色软体上翻到了豌豆射手的本子,林琅就感觉眼睛火辣辣的疼。

殊途同归啊,压抑终究还是让粉丝们走上了这条路。

不敢想像等到正式版发布后,魅惑菇和香蒲这些植物会被嬤成什么样子……

这才几天,这些本子画师怎么偏偏在这种时候这么上进。

好吧,不管怎么说这从宏观上来看总归是一件好事,討论度肯定是越高越好。

林琅敲下最后一个分號,总算是把想做的优化给做了出来。

有了这个机制,哪怕是外星人来了,也能玩到自家语言的版本!

书友推荐:当小三的快感贵族学院的末等生女儿红+女儿娇顽石暗恋[校园 1v1]斗罗大陆2蚕淫公务员妈妈的非洲之旅 (无绿改)官运,挖笋挖出个青云之路!衔玉(古言,h,1v1)穿越影视万界之征服设陷(校园 1v1 H)母姐攻略淫悦帝王成长计划全家亲子游(无绿修改)路人被疯批男主强制爱了干涸地闪婚女领导后,我一路青云直上掌中的美母女神堕落系统官道升天
书友收藏:我破了妈妈的女儿身人妻调教系统反派:从房东太太开始穿越伊始将异母姐姐调教成性奴(穿越到异世界把高贵强大的女性征服至胯下)不喜欢cos的妈妈被我催眠成cosreRBQ女神堕落系统斗罗大陆2蚕淫美母为妻崩坏:星穹铁道冷艳美母是我的丝袜性奴幸福全家桶!国色天香的蠢萌妹妹,性感迷人的尤物姑姑,冷艳无双的妩媚妈妈全都是我的肉便器!美母的诱惑凌霄仙母录混在女帝身边的假太监我丰乳肥臀的瑜伽教练母亲和保守的翘臀长腿女友被得到催眠APP的猥琐大叔调教成了专属肉便器母上攻略熟女记掌中的美母开局我的母亲是最大的反派(云楼记)从纲手大人开始,将木叶的忍者们都催眠改造成忠于吾等胯下的肥奶肉臀の弱智母猪!