“是么?”
爱德文看了一眼桌上的稿件:“刚看完吗?这是谁的作品?”
“一个来自南朝鲜作家。”
“你觉得怎么样?”
“写的不够细致,不够精巧。”
安妮评价说,“经营,经营,我们常说,结构都是经营,但是大部分亚洲的作家在这方面都很差劲,他们不懂结构,更不会经营,他们的题材往往很大,充满雄心和抱负,但是看下来以后就会现,他们写的很糟糕,相比于其他地区的作家,他们的水平很次。”
“。是么。”
爱德文尴尬又无法反驳,毕竟安妮是“写作班”的教师。
“安妮,我这里还有一份中国作家的稿子,你拿去看一下。”爱德文取出一沓复印稿。
“中国的?”
安妮接到手中扫了一眼,“江弦?”
“之前我们没找到他小说的英译本,所以没有提交上来。”爱德文解释说。
“好吧,我会看看的。”
安妮开口道:“不过说老实话,我对中国作家的期望不大,目前我更偏向于推荐以色列作家菲儿的小说,那篇《鸽子的土地》。”
“好,不管你推荐哪一篇,我都希望你能认真的读一读这一篇。”
爱德文开口道:“这篇小说可是聂华苓女士这段日子亲自翻译的。”
“真的么?”
安妮意外,“我想这对这位江弦来说算是一份殊荣了。”
“他们是很好的朋友,总之,回到住处以后记得告诉我结果。”爱德文说。
他和安妮住在同一栋屋子里。
爱德文告别离开。
安妮喝一口水,将稿子铺在桌上,扫一眼页的第一行。
“《漂流者》?”
“听起来有点像《鲁滨逊漂流记》。”
这倒是让安妮眼前一亮。
《鲁滨逊漂流记》这类题材的作品,在文学界可不多见。
时间一晃,安妮坐在座位上,保持着阅读的姿势看了不知多久,看的非常入迷。
很快就到晚上。
安妮回到住处,她住的是学生宿舍旁的联排别墅。
这种别墅住着老师、也住了学生,价格比公寓楼高一点,但是舒适度比不上公寓,因为一整栋屋子的人要共享一个厨房。
安妮给自己弄了一份蛤蜊肉浓汤,一块儿三明治,坐在餐厅吃着,爱德文这时候找了过来。
“怎么样?”
“太棒了!”
安妮露出兴奋的表情,“虽然我还没读完,但这篇小说让我度过了一个非常美妙的午后!爱德文,江弦写的非常精彩。”