日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

狸猫文学>那些即将消失的四川方言词汇>第265章 普通话打架地道四川方言如何表达

第265章 普通话打架地道四川方言如何表达(第1页)

普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。比如普通话“打架”,用地道四川方言表达,或曰“打捶”,或曰“角孽”。实际来说,四川方言中,“打捶”单纯释义为“打架”,即相互撕打,川西坝子、川北一带用的多。“角孽”既可能是在打架,也可能仅仅在吵架,查资料川渝地区普遍在使用,但笔者所在广汉方言却没有这个词。一般而言,打架伴随着吵架,吵架吵着吵着某一方眼急了就动手,于是双方就撕扯起来开始干架,所以经常联合使用,又说成“打捶角孽”。我地广汉方言则用“打捶拌筋”笼统指“吵架打架”。如:过去农村里打捶拌筋的事多得很。“拌筋”则是单纯指吵架,四川有的地方则说“扯筋”。文献资料中关于“打捶”和“角孽”的资料摘录如下。打捶东晋·竺佛念译《出曜经》卷二十《恚品第二十一》:“为弱者轻忍不还报,设当打捶亦不兴恚。”清雍正《陕西通志》卷四十五《风俗·方言》据《临潼县志》:“打捶者,厮打也。”民国十七年《苍溪县志》卷十《礼俗志·方言》:“争殴曰打捶。”李劼人《暴风雨前》第二部分:“打捶角逆,本是娃娃们的天性,也值得生气认真吗?”原注:“打捶即打降、打架,文言所云斗殴。角逆即相争、相骂,也含有斗殴的意思。皆四川人的语言。”亦作“打锤”、“打搥”、“打槌”。“锤”与“槌”是古代根据材质不同分别造的名词,对应的动词则是“捶”与“搥”。由于已经有动词“打”,所以“打捶”的“捶”字有了不同的写法。清·陈世爵《笑林广记·干亲家》:“阮老二在门外等候,只听得里头打锤。”民国十五年《渭源县志》卷二《舆地志·方言》:“斗殴曰打搥。”单说“打捶”时,中间还可插入描述的字,如“打帮捶”,即帮忙打架的意思。角孽“角孽”,即吵架或者打架,“角”即斗,包括斗嘴和斗本事等。“孽”则是冤孽引申而来,表示针锋相对,互不相让。清·刘省三《跻春台》卷二《捉南风》:“这彦珍自幼少读诗书……乡中有事,又爱两边刁拨,使人角孽告状。”又卷三《阴阳帽》:“你若恃强,不服理论,告状角孽,他都陪你。”又卷三《假先生》:“角孽打棰如猴跳,无奈才拿板儿敲。”“角孽打棰”同义连用。此处“棰”本义为短木棍,打架时也多见用棍棒,所以“打棰”也说得通。又卷三《巧报应》:“那知他书又懒读,专与人打架角孽。”“打架角孽”同义连用。又有说“角孽”来源于“角力”。《礼记月令篇》“孟冬,天子乃命诸将帅习射御角力”。“角力”,徒手相搏比较武力,某种程度和打架类似。由于古音的“角力”和现在的“角孽”很像,所以就慢慢把“吵架;打架”称之为角孽了。俗又写作“郭列”、“过孽”、“合孽”等,以及前述李劼人使用的“角逆”。“郭”、“过”、“合”是“角”的记音字,“列”、“逆”是“孽”的记音字。如:《明清档案》:“雍正八年七月十三日,李廷选为什么和你父亲合孽吵嚷,掐伤你父亲那几处?”:()那些即将消失的四川方言词汇

书友推荐:父债子偿红颜政道官道之权势滔天天师下山,总裁老婆请自重女神攻略调教手册绿光斗罗吃瓜发现我全家皆大佬一眼钟情宫奴记高冷女神老婆后悔了这个大佬画风不对我和女儿下地狱都不能说的秘密跨越母亲的河小瞎子看过来女儿红+女儿娇当老婆出轨后皮囊贵族学院的末等生诌诌不胡诌婚后心动:凌总追妻有点甜
书友收藏:暗恋[校园 1v1]巨根正太和家族美熟女权力法则青梅竹马的纯爱反差小日常催眠美母之凌辱命令女儿的诱惑韵母攻略想要反推爸爸的女儿变成了萝莉被妹妹透!没你就不行之新征途建立家族后宫尽情享受老婆女儿的身体吧凌霄仙母录无限之禽兽修仙者(修仙少年的艳途)母上攻略我破了妈妈的女儿身美母为妻女儿红+女儿娇美母的诱惑寻龙天师娱乐圈的无耻统治者